Вход Регистрация

president judge перевод

Голос:
"president judge" примеры
ПереводМобильная
  • председательствующий судья
  • president:    1) председатель Ex: honorary president почетный председатель Ex: President of the Senate председатель сената (обыкн. вице-президент США) Ex: President Pro Tempore of the Senate временный председател
  • judge:    1) судья Ex: city judge _ам. городской мировой судья Ex: presiding judge председательствующий судья2) арбитр, эксперт; третейский судья Ex: judge of the course _спорт. судья на дистанции Ex: judge a
  • judge by:    оценивать по
  • the judge:    см Pontiac GTO
  • aaron judge:    Джадж, Аарон
  • acting judge:    исполняющий обязанности судьи
  • administrative judge:    судья по административным правонарушениям
  • appellate judge:    судья апелляционного суда
  • arline judge:    Джадж, Арлин
  • assistant judge:    помощник судьи
  • associate judge:    судебный заседатель The Supreme Court is composed of a president and sixassociate judges. ≈ Верховный Суд состоит из председателя и шестизаседателей.
  • associated judge:    судебный заседатель
  • back judge:    1) глава судейской бригады (футбол)
  • bad judge:    Плохая судья
  • bankruptcy judge:    судья по делам о банкротствах
Примеры
  • We commend the Tribunal and its President, Judge Antonio Cassese, for this achievement.
    Мы воздаем честь Трибуналу и его Председателю судье Антонио Кассезе за это достижение.
  • I am grateful for the introduction made by its President, Judge Stephen Schwebel.
    Я хотел бы выразить признательность Председателю Суда судье Стивену Швебелю за представление доклада.
  • At the invitation of the President, Judge Meron took a seat at the Council table.
    По приглашению Председателя судья Мерон занимает место за столом Совета.
  • At the invitation of the President, Judge Møse took a seat at the Council table.
    По приглашению Председателя судья Мёсе занимает место за столом Совета.
  • My thanks go also to the newly elected President, Judge Dennis Byron, for his briefing.
    Я также выражаю благодарность новоизбранному Председателю Суда судье Деннису Байрону за его брифинг.
  • They were introduced to the President, Judge Hisashi Owada, and to the other members of the Court.
    Гостей представили Председателю Суда судье Хисаси Оваде и другим членам Суда.
  • We thank ICTR President Judge Erik Møse and Prosecutor Hassan Bubacar Jallow for their presentations.
    Мы благодарим Председателя МУТР судью Эрика Мёсе и Обвинителя Хасана Бубакара Джэллоу за их выступления.
  • These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court.
    Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда.
  • In this regard, Peru supports, with complete conviction, the reasonable requirements set out by the Court's President, Judge Rosalyn Higgins.
    В этой связи Перу полностью поддерживает те разумные требования, которые были выдвинуты Председателем Суда судьей Розалин Хиггинс.
  • We commend the efforts of the President, judges and other members of the Tribunal for their tireless efforts to uphold justice.
    Мы воздаем должное Председателю, судьям и другим членам Трибунала за их неустанные усилия по защите справедливости.
  • Больше примеров:  1  2